舞乐传奇电视剧,《俄版女儿国》满天星在线观看,townz,捆梆挣扎美女

  • <mark id="783ot"><center id="783ot"><pre id="783ot"></pre></center></mark>
  • <blockquote id="783ot"></blockquote>

      <nav id="783ot"></nav>
    1. <blockquote id="783ot"></blockquote>
      1. <strike id="783ot"><source id="783ot"></source></strike>
      2. 播放記錄

        清空
        已完結(jié)

        盲目的丈夫們

        Two differences between this Austrian 詳細(xì)

        小米云

        極速云

        同主演推薦

        同年代推薦

        同類型推薦

        主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia,Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay,Holderness,Richard,Cumming
        導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
        更新:2025-02-11 17:14:54
        Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
        簧色a图片大全动态 | 秋霞电影院兔费理论观频84mb | 宝宝我放进去就不疼了视频 | 狼人行凶| 余罪第二季免费观看 | 影音先锋资源 av看片站 | 影音先锋av网站你懂得 | ova拯救精灵森林第三集在线观看 | 狄仁杰第三部剧情 | 影音先锋资源网站 | 朱元璋惩贪大案 | 秋蝉电视剧在线观看免费西瓜 | 倩女幽魂之人间情电影完整版 | 花开有声电视剧全集 | 表妹洗澡让我捏她胸亲她嘴巴视频 | 台湾版《赶尸三绝谭》正片 | 脱衣舞下载| 千古玦尘电视剧免费观看47集 | 爱情岛论坛线路一官方网站 | 周星驰大婚 | 境界的彼方动漫 | 可爱的坏家伙电视剧免费观看 | 《乳揉みま痴汉电车》 | 性欧美老太太x | 老鸭窝LAOYAWO永久地址2019 | woyuanyi | 老公的私人秘书2 | 韩国女主播热舞种子 | 韩国电影下女剧情 | 日本动漫肉在线播放 | 艳娒全集在线观看播放 | 梦楠 | 恋恋红尘电视剧免费观看上映时间 | 兵团岁月电视剧 | Porno video HD 365HD | 婚外情欲 完整版 | 蜀山战纪2踏火行歌 电视剧 | 爱情而已电视剧全集免费观看 | 贾斯丁比伯吸奶 | 小明 看看永久免费平台 | 何奕恋视频全集 |